So far nothing weird but for the spectator exalted tone of voice.
|
Fins aquí res d’extraordinari si no fos pel timbre de veu de l’exaltat espectador.
|
Font: MaCoCu
|
But above all you should know what tone of voice to use.
|
Però sobretot has de saber quin to de veu utilitzar.
|
Font: MaCoCu
|
The student uses tone of voice and speed of delivery to structure the presentation.
|
Utilitza el to de veu i la velocitat per guiar l’exposició.
|
Font: MaCoCu
|
Small caps express emphasis, a higher tone of voice compared to the surrounding elements.
|
La versaleta expressa l’èmfasi, un to de veu més alt en relació amb els elements de l’entorn.
|
Font: MaCoCu
|
The weakness of the tone of voice used prevented the proper understanding of the writ.
|
La feblesa del to de veu emprat impedí la correcta comprensió de l’escrit.
|
Font: Covost2
|
Once the identity system is closed, it will deal with the brand tone of voice and explore coordinated communication within identity.
|
Un cop tancat el sistema identitari, estudiem el to de veu de la marca i explorem la comunicació coordinada des de la identitat.
|
Font: MaCoCu
|
The student uses appropriate technical language and appropriate intonation, avoids the use of filler words and maintains an audible tone of voice.
|
Fa servir un llenguatge tècnic adequat, amb una entonació correcta, sense falques i amb un to de veu audible pel públic.
|
Font: MaCoCu
|
Your tone of voice, your body language...
|
El teu to de veu, el teu llenguatge corporal...
|
Font: OpenSubtitiles
|
Explaining contents allows us doing digressions; playing with the tone of voice, with the words… all the necessary to help students to remember the information.
|
Explicar un contingut permet fer incisos, jugar amb el to de veu, amb les paraules, etc.; tot perquè els alumnes recordin millor la informació.
|
Font: MaCoCu
|
A man’s tone of voice
|
El to de veu d’un home
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|